Перевод патентной документации

Юридические переводы Патентная документация – это совокупность документов, закрепляющих за владельцем права владения своим изобретением. Виды патентной документации:

  • Техническое описание изобретения;
  • Описания промышленных образцов;
  • Официальные патентные бюллетени;
  • Описания всевозможных моделей устройств.

Перевод юридических текстов — это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 330 руб./стр.
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

Услуга перевода патентных документов имеет высокую степень востребованности у наших клиентов. Заказать перевод документации требуется в случаях, когда автору необходимо получить патент за пределами своего государства. Отличительная черта патентной документации: тексты можно отнести одновременно к юридическому стилю и научному, часто речь идет о защите инновационных изобретений.

К переводу документации наши специалисты относятся с повышенной ответственностью. Учитываются все языковые особенности, термины и определения, применяющиеся в тексте, определяют суть изобретения. Нужно избегать двусмысленности содержания. Это важно, в случае возникновения вопросов у специалистов патентного ведомства, для разъяснений потребуются дополнительные затраты.

Тарифы на юридические переводы

Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:

  • составление словаря юридических терминов;
  • корректура текста;
  • верстка текста;
  • перевод текста на рисунках и чертежах;
  • вычитка текста

При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.

Группа языков Полный список языков Стоимость руб.
1 стр. 1800 знаков
Международный язык Английский 385
Европейские языки Немецкий 480
Французский 525
Испанский 525
Итальянский 525
Восточные языки Турецкий 800
Китайский 1100
Корейский 1400
Японский 1400
Редкие европейские языки Польский 640
Португальский 1000
Каталонский 1200
Голландский 1400
Датский 1400
Норвежский 1400
Финский 1300
Шведский 1400
Чешский 1000
Греческий 800
Румынский 600
Молдавский 600
Венгерский 800
Сербский 800
Словацкий 900
Словенский 900
Болгарский 800
Хорватский 900
Латышский 900
Литовский 900
Эстонский 1400
Украинский 360
Белорусский 600
Редкие восточные языки Арабский 1100
Фарси (перс.) 1200
Иврит 1400
Хинди 1600
Суахили 2500
Казахский 750
Таджикский 1000
Грузинский 750
Туркменский 1000
Узбекский 1000
Монгольский 950
Малазийский 2500
Вьетнамский 1000
Кхмерский 2500
Дари 2500
Пушту 2500
Урду 2500

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

Переводим с/на следующие иностранные языки

Перевод патентной документации довольно сложен. В каждой стране есть свои языковые особенности, из-за которых дословный перевод делать недопустимо. Существуют т различные нормы и правила изложения и оформления данных документов.

Наша компания может предложить услуги по работе со следующими языками:

Перевод текста будет выполнен на высоком уровне.

Заказать перевод патентной документации

Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту:
anadyr@rusburo.ru

Звоните по телефону
Отдел переводов:
8 (800) 550-77-81

Директор:
+7 (928) 210 01 97

Бюро переводов

Коммерческое предложение

Скачать
Бюро переводов
Заказать перевод








Меню

Контакты

"Русское Бюро Переводов" в городах России